IN ARABIC, qaseeda means a panegyric ode and ‘burda’ means a shawl-like fabric worn over the shoulders, a mantle. Qaseeda ...
It is written from right to left like Arabic and Persian and in the same script. By the 18th century, Urdu became a well-developed language with a body of literature that consisted mainly of poetry.
This collection of Urdu poetry translated into English by Rakhshanda Jalil brings out the Pakistani poet’s sustained ...
While Firaq was also an expert in English and made significant ... a great poet of this beautiful language. His poetry resonates in both Hindi and Urdu. The head of the Urdu Department, Prof ...
The cover of this diligent and elegant introduction to Ghalib’s life and work —for the academic as well as the dilettante — ...
Ms Anusri is equally accomplished as a poet and visual designer and her various artistic talent has resulted in winning ...
discussed the challenges of preserving Urdu in a society increasingly dominated by English. Yasmeen Mozaffar emphasized the importance of translating foreign literature into Urdu to make it ...